Skip to main content

Bahasa Inggris Banyak Dipengaruhi Bahasa Arab


Bahasa Inggris

Banyak Dipengaruhi Bahasa Arab

Dakwah Ahlussunnah - Di zaman ini banyak orang yang menganggap Bahasa Ingris sebagai bahasa yang paling modern dan paling baik. Sehingga banyak orang berlomba-lomba untuk mempelajarinya. Jika saja ada orang yang tidak bisa bahasa Inggris, maka orang itu dianggap kurang intelek. Dan ironisnya umat Islam terpengaruh dengan hal tersebut, sehingga banyak umat Islam yang lebih mementingkan belajar bahasa Ingrsi daripada mempelajari bahasa Arab yang notabene sebagai bahasa Al-Qur'an.

Sebenarnya sebagai seorang muslim tidak dilarang mempelajari bahasa Inggris, namun jangan sampai hal ini lebih diutamakan, sampai-sampai baca al-Qur'an saja belum bisa, tapi kursus bahasa inggris sampai menghabiskan puluhan juta rupiah. Oleh karena itu, mari kita populerkan bahasa Arab sebagai bahasa kebanggaan umat Islam. Bahkan Sebenarnya banyak kata dalam bahasa Inggris yang menyerap bahasa Arab. Kita lihat beberapa diantaranya:

Admiral
أمير amīr, commander. Amīr al-bihār = pemimpin di laut. Kata ini diadaptasi oleh orang Prancis menjadi "amiral". Lalu menyerap ke dalam bahasa Inggris dengan menambahkan konsonan "d" menjadi admiral.

Alchemy, chemistry
الكيمياء al-kīmiyā, alchemy. Kata ini dipakai oleh bangsa-bangsa Eropa sekitar abad ke-16.

Alcohol
الكحل al-kohl. Kata ini masuk ke dalam bahasa Latin di abad 13.

Algebra
الجبر al-jabr. Istilah matematika yang dimuat dalam buku "al-kitāb al-mukhtaar fī isāb al-jabr wa al-muqābala", atau terjemahannya "The Compendious Book on Calculation by Completing and Balancing". Buku yang ditulis oleh ahli matematika bangsa Arab al-Khwarizmi di abad ke-9.

Algorithm, Algorism
الخوارزمي al-khwārizmī. Sama seperti istilah "aljabar/algebra", juga populer berkat al-Khwarizmi (Muhammad ibn Musa al-Khwarizmi). Kata ini menyerap ke dalam bahasa Latin menjadi "Algorismi".

Arsenal
دار الصناعة dār a-ināʿa. Ibn Khaldoun mengutip perintah dari Khalifah Abdalmelic untuk membangun di Tunis Dar Sina ʿ yaitu pembangunan segala sesuatu yang diperlukan untuk peralatan dan persenjataan. Kata ini menyebar ke Italia di abad 14 yang berarti gudang senjata.

Candy
قندي qandī. Bangsa Arab Persia menyebutnya qand yang berarti "tebu (gula)" . Kata ini akhirnya diterima oleh semua bangsa Eropa dan mengarah pada penggunaan untuk "permen/manisan/makanan manis"

Coffee, café
قهوة qahwa, coffee. Bangsa Turki tidak mengenal huruf "W" sehingga diubah menggunakan huruf "V" dan penyebutan "coffee" pun diterima oleh bangsa Eropa.

Guitar
قيتارة qītāra. Meskipun banyak pendapat menyebut kata "guitar" berasal dari bangsa Spanyol "guitarra", namun kita tahu bangsa Arab pernah berkuasa di Spanyol, dan kata tersebut berarti "Arabic qitar".

Jar
جرّة jarra. Pertama kali yang tercatat dipakai di Inggris di tahun 1418 dan 1421 yang memaksudkan tempat penyimpanan minyak zaitun. Pada perkembangannya, jarra atau jar (toples, ind.) menjadi tempat penyimpan segala jenis penganan.

Lemon
ليمون līmūn, (1) lemon. Kata ini diperkenalkan bangsa Arab di abad pertengahan. Orang Yunani dan Romawi lebih memakai kata "citron", sehingga bangsa Arab yang membuat kata "lemon" populer dan diterima bangsa Eropa.

Orange
نارنج nāranj. Demikian juga dengan kata "orange". Walau pohon jeruk (orange) berasal dari India, namun bangsa Arab yang menyebarkannya ke wilayah Mediterania di abad ke-10.

Sofa
صفّة soffa. Kata ini diadopsi oleh bangsa Turki dan kemudian masuk ke Eropa Barat sekitar abad 16.

Masih banyak lagi bahasa Arab yang menyerap ke dalam bahasa Inggris, diperkirakan lebih dari 200 kata.

Kenapa Bisa Begini?

Sebab mengapa hal ini bisa terjadi tidak lain adalah atas Idzin Alloh, disamping itu juga karena penyebaran ajaran Islam yang sungguh pesat di wilayah Eropa. Dan juga karena kemajuan teknologi yang dimiliki umat Islam ketika itu lebih baik dan lebih berkembang dari pada eropa. Tidak berlebihan jika Umat Islam disebut sebagai pelopor kebangkita Ilmu pengetahuan dunia. Maka sebagai muslim kita wajib bangga dengan ISLAM..!!

Oleh : Yusuf Supriadi

Sumber : http://www.apakabardunia.com/2012/03/bahasa-inggris-banyak-terpengaruh.html



Comments

TULISAN PALING POPULER